世界の探検

日本人とアメリカ人のハーフのサリー・マイルズです。

昨日クッキーつくった

もうすぐクリスマスなので、昨日GINGERBREAD COOKIESを焼いた。日本語でショウガパンかな?ジンジャーブレッド?ジンジャーパン?なんやろう?
まぁ、名前が大切じゃない。大切なのは、おいしかった!
昨日焼いたけど、焼いた後ですぐに晩御飯を作る時間になって、食べた後でホンまに疲れてて、DECORATEをしないで寝ちゃった。
やから、今日ICINGをしました!

写真はデーブの技でとってるやけど、みてみて~
(写真をクリックしたらもっと大きいのが見える)

IMG_5066.jpg

デーブのアイデアやけど、クッキーに感じを頑張って書いた。どう?上手じゃん!

IMG_5080.jpg

IMG_5094.jpg
サンタ可愛いやろう?

IMG_5107.jpg
上のジンジャーマンが私に作られたけど、したの詳しい気はデーブに糖衣された。根気いっぱいでしてた。きれいね!

IMG_5111.jpg


もっとはこっちGALLERY: 2008 Christmas Cookies

水曜日はクリスマス前夜のために仕事が休みなので、もう一回ジンジャーパンを作るつもりだ。皆は?
レシピー:
小麦粉 ........................... 3 カップ (flour)
赤砂糖 ........................... 3/4 カップ (dark brown sugar) →よく詰める
グラウンド・シナモン ..... 1 大さじ (ground cinnamon)
グラウンド生姜 .............. 1 大さじ (ground ginger)
グラウンド・チョウジ ...... 1/2 小さじ (ground cloves)
塩 .................................... 1/2 小さじ (table salt)
重曹 ................................ 3/4 小さじ (baking soda)
塩なしバター ................. 12 大さじ (unsalted butter) →ちょっと柔らかくしてて、12個にきる
糖液/糖蜜 .................... 3/4 カップ (molasses)
牛乳 ............................... 2 大さじ

1. In food processor workbowl fitted with steel blade, process flour, sugar, cinnamon, ginger, cloves, salt, and baking soda until combined, about 10 seconds. Scatter butter pieces over flour mixture and process until mixture is sandy and resembles very fine meal, about 15 seconds. With machine running, gradually add molasses and milk; process until dough is evenly moistened and forms soft mass, about 10 seconds. Alternatively, in bowl of standing mixer fitted with paddle attachment, stir together flour, sugar, cinnamon, ginger, cloves, salt, and baking soda at low speed until combined, about 30 seconds. Stop mixer and add butter pieces; mix at medium-low speed until mixture is sandy and resembles fine meal, about 1 1/2 minutes. Reduce speed to low and, with mixer running, gradually add molasses and milk; mix until dough is evenly moistened, about 20 seconds. Increase speed to medium and mix until thoroughly combined, about 10 seconds.

フードプロセッサーかミキサーで小麦粉・砂糖・シナモン・生姜・チョウジ・塩・重曹を10秒ぐらいにまぜて、バターをいれ、砂みたいまで混ぜて(約15秒)。だんだんと糖液と牛乳をいれ、全部同じぐらいにぬれていて柔らかいかたまりになるまで混ぜて(約10秒)。

2. Scrape dough onto work surface; divide in half. Working with one portion of dough at a time, roll 1/4-inch thick between two large sheets of parchment paper. Leaving dough sandwiched between parchment layers, stack on cookie sheet and freeze until firm, 15 to 20 minutes. (Alternatively, refrigerate dough 2 hours or overnight.)

カウンターにパン生地(dough)をおき、半分に分けて。半分ずつ羊皮紙(parchment paper; wax paper じゃない)2枚の中に約0.6cmの暑さまで平らにして。そのまま両方BAKING SHEETにおいて、硬くなるまで冷凍庫に15~20分ぐらいにいれて(その代わり、冷蔵庫に2時間~夜通し)。

3. Adjust oven racks to upper- and lower-middle positions and heat oven to 350 degrees. Line two cookie sheets with parchment paper.

(日本にはアメリカのオーブン見たいのはないね?電子レンジをつかうよね?だからこの手段をしなくていいかも。電子レンジも「前もっと熱する」なら、177度にして。日本の器具の使い方がわかんないのでごめんね。)
BAKING SHEETに羊皮紙(parchment paper)をおいて。

4. Remove one dough sheet from freezer; place on work surface. Peel off top parchment sheet and gently lay it back in place. Flip dough over; peel off and discard second parchment layer. Cut dough into 5-inch gingerbread people or 3-inch gingerbread cookies, transferring shapes to parchment-lined cookie sheets with wide metal spatula, spacing them 3/4 inch apart; set scraps aside. Repeat with remaining dough until cookie sheets are full. Bake cookies until set in centers and dough barely retains imprint when touched very gently with fingertip, 8 to 11 minutes, rotating cookie sheets front to back and switching positions top to bottom halfway through baking time. Do not overbake. Cool cookies on sheets 2 minutes, then remove with wide metal spatula to wire rack; cool to room temperature.

パン生地を一枚冷凍庫から抜き、カウンターで上の羊皮紙をむいてからなおして、裏返して、下の羊皮紙をむいて捨てて。パン生地をきって。クッキーカッターでしたらいい。切った後でBAKING SHEETにへらで移動して。断片を残し。クッキーの中がふくれているまで焼いて(役8~11分)。中間にBAKING SHEETを回転しなさい。焼いた後でBAKING SHEETで2分ぐらいにおいて、ラックでCOOL DOWN。

5. Gather scraps; repeat rolling, cutting, and baking in steps 2 and 4. Repeat with remaining dough until all dough is used.

断片を集めて、使い切るまで2番~4番の順番を繰り返して。



翻訳があってないかもしれないけど、英語も残したなので皆が分かると思う。がんばって作ってみて!本当においしいよ!!
(まま、どう?私の翻訳がいけるの?)
Top of page

Halloween犬

今日買い物にいった。
店でHalloweenの物―キャンディー、コスチューム、皿、装飾など―を売っている。
可愛い犬のコスチュームを気がついて、「それはウチらの犬に似合うじゃん!」って思って買ってしまった。

で、ほら。可愛いやん!
(写真にクリックしたらもっと大きいのが見える)

IMG_4126.jpg

IMG_4122.jpg



犬の名前はAliwicious。発音は「アラウィシャス」に近いかな?どんな名前かというと、フランスごやと思うけどはっきり分からん。
ニックネームとしてWishy(ウィシー)やん。
可愛いやろう?
Top of page

写真いっぱいアップしました~

私の日本語はいけると思うけど、完璧じゃないので、言葉か文法に修正が必要ところに教えてください!

一昨日写真をいっぱいアップしました。最新のじゃなくて、2ヶ月前撮ったのけど、皆見ないのかい?
ちょっとだけこっちにも張りましょう!

電車でバークレーからロスにいった時に、窓から写真をいっぱい撮りました。
電車からの写真 だいたいカリフォルニアの田舎の写真やけど。
その例に一枚:





8月18日に新しいカメラを買った。前に Canon のデジタル Rebel って言うのがあったん。Rebel は日本でKissって言うのやけど、面白くない?アメリカで「反逆者」がかっこいいやから名前はそっちにして、日本で可愛いのがいいから Kiss にした。
とにかく、先月買ったのは Rebel XSi って言うモデルの名前だ。最初のから4出生だ。日本でEOS Kiss Digital x2 だそうだ。
新しいカメラの初写真 だいたいママが住んでる町のSierra Madreで取った写真。
その例の一枚:





ロスでLa Brea Tar Pitsって言うタールの採掘場があって、そのタールに氷河時代の動植物の化石が入っている。そこには化石の博物館があるけど、私たちが行った日に閉まっていたからタール採掘場が入ってる公園に写真を撮った。私は子供の時い行ったことがあるけど、記憶があまりないし、Daveが行ったことがないから、今度博物館に行きたい。
タール採掘場の写真





タール採掘場で写真を撮る日の夕暮れにPasadena(ママが住んでる町のすぐ隣の町やし、私の学校があった町だし、だいたい私が育っていた町)の市役所の写真をとりました。
市役所の写真




ここに張った写真以上にもっともっとあるから、ぜひリンクにGalleryを見てください!
Top of page

Profile

Author:魔法使いサリー
Welcome to FC2

Latest Entries

Latest Comments

Latest Trackbacks

Monthly Archive

Category

Category: None (6)
写真 (3)

Search Form

RSS

Link

add link

Powered By FC2 BLOG

Let's start blogging!!!

Powered by FC2BLOG